Перевод: с английского на русский

с русского на английский

The boundary between our farms followed the line of the river

  • 1 border

    ['bɔːdə]
    n

    He never crosses the border to familiarity. — Он всегда держится в рамках вежливости и не переходит на фамильарный тон.

    We camped on the border of a lake. — Мы разбили лагерь на краю озера.

    No man in/within our borders knows it. — Никто в нашей стране этого не знает.

    - northern border
    - ancient border
    - disputed border
    - fixed border
    - open border
    - unguarded border
    - border town
    - border control post
    - border zone
    - border district
    - border army
    - border line
    - village on the border between two countries
    - border of a field
    - on the border
    - north of the border
    - along the border
    - in one's own borders
    - beyond the borders of science
    - as far as the border
    - establish the borders
    - patrol the borders
    - live on the borders of Scotland
    - enlarge the borders of knowledge
    - reach the border
    - cross across the border
    - cross the border far into the territory of the country
    - ravage the borders
    - escape over the border
    - draw a border
    - borders outline the country
    2) кайма, бордюр, кромка, каёмка, край, оторочка

    The newspapers appeared with black borders. — Газеты вышли в траурных рамках.

    The border of this rug is getting worn. — Край коврика начинает истрепываться.

    The tulips made a border along the path. — Тропинка была обсажена тюльпанами. /Вдоль тропинки росли тюльпаны.

    - coloured border
    - lace border
    - unkempt flower border
    - grass border
    - inner border
    - turf border
    - border of a carpet
    - border of a dress
    - border on the wallpaper
    - lawn with ornamental borders
    - white shawl with a gold border
    - coat with a fur border
    - decorate the path with a border
    - put a border to the flower-bed
    - protect the edge of the carpet by a border
    CHOICE OF WODS:
    (1.) Русскому существительному граница в английском языке соответствуют существительные border, boundary, frontier, обозначающие территориальное разделение двух районов, которые различаются и по содержанию, и по употреблению. Border и frontier могут обозначать территориальное разделение между странами, государствами. Boundary используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями - деревнями, фермами, штатами: the boundary between our farms (between these villages, between these towns) граница между нашими фермами (между этими деревнями, между этими городами). Кроме того, boundary предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами. Boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту: the boundary between our farms followed the line of the river граница между нашими фермами шла вдоль реки. Frontier в отличие как от border, так и boundary, имеет более специфическое значение и предполагает укрепленную, охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой. (2.) Border - наиболее общее название из этих трех и нередко включает в себя значение существительного boundary. Однако border в отличие от boundary и frontier обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие территории по обе стороны этой линии и входит, поэтому, в такие сочетания, как: border towns (zone) пограничные города (пограничная зона); to live not far from the border жить недалеко от границы; a strongly guarded border хорошо охраняемая граница. (3.) Frontier может быть укреплена минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой. Поэтому предпочтительно сочетание типа: France's Italian frontier или Russia's Polish frontier, а не the frontier between France and Italy или the frontier between Russia and Poland

    English-Russian combinatory dictionary > border

  • 2 border

    n граница; on the borderна границе Русскому существительному граница соответствуют в английском языке border, boundary, frontier. Border и frontier могут обозначать границу территорий стран. Boundary обозначает границу меньших территорий — деревень, ферм, штатов: the boundary between our farms (between these villages, between these towns). Существительное boundary предполагает определенность географических пределов, признаваемую соседствующими сторонами, которая достаточна, чтобы быть зафиксированной картографически:

    The boundary between our farms followed the line of the river — Граница между нашими фермами шла вдоль реки.

    Слово frontier, в отличие от border и boundary, имеет более специализированное значение — оно предполагает укрепленную и охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой. Объект frontier может быть укреплен только с одной стороны и не предполагает укреплений с другой, поэтому сочетание типа France's Italian (Italy's French или Russia's Polish) frontier предпочтительнее, чем the frontier between France and Italy. Border нередко может обозначать то же, что и существительное boundary. Однако border, в отличие от двух других слов, обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие территории по обе стороны этой линии. Поэтому оно входит в такие сочетания, как

    border towns (zone) — пограничные города (-ая зона);

    to live not far from the border — жить недалеко от границы;

    a strongly guarded border — хорошо охраняемая граница;

    border incedents — пограничные инциденты.

    English-Russian word troubles > border

См. также в других словарях:

  • The Bronx — Bronx redirects here. For other uses, see Bronx (disambiguation). The Bronx   Borough of New York City   Bronx County Motto: Ne cede malis Do not give way to evil …   Wikipedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • History of the Song Dynasty — The Song Dynasty (Chinese: ; pinyin: Sòng cháo; 960 1279) of China was a ruling dynasty that controlled China proper and southern China from the middle of the 10th century into the last quarter of the 13th century. The Song Dynasty is considered… …   Wikipedia

  • HISTORICAL SURVEY: THE STATE AND ITS ANTECEDENTS (1880–2006) — Introduction It took the new Jewish nation about 70 years to emerge as the State of Israel. The immediate stimulus that initiated the modern return to Zion was the disappointment, in the last quarter of the 19th century, of the expectation that… …   Encyclopedia of Judaism

  • Columbia River — Coordinates: 46°14′39″N 124°3′29″W / 46.24417°N 124.05806°W / 46.24417; 124.05806 …   Wikipedia

  • San Joaquin River — Coordinates: 38°04′00″N 121°51′04″W / 38.0666667°N 121.85111°W / 38.0666667; 121.85111 …   Wikipedia

  • Battle of Washita River — Infobox Military Conflict conflict= Battle of Washita River partof=the Indian Wars caption= Battle of Washita from Harper s Weekly , December 19, 1868 date=November 27, 1868 place=Roger Mills County, Oklahoma result=U.S. victory combatant1=… …   Wikipedia

  • Timeline of the Toledo Strip/War — The following is timeline of events surrounding the Toledo War, a mostly bloodless conflict between the U.S. state of Ohio and the Michigan Territory in the early 19th century over an area of land known as the Toledo Strip, which includes the… …   Wikipedia

  • History of the Southern United States — The history of the Southern United States reaches back thousands of years and includes the Mississippian peoples, well known for their mound building. European history in the region began in the very earliest days of the exploration and… …   Wikipedia

  • Origins of the American Civil War — For events following South Carolina s declaration of secession from the Union, see Battle of Fort Sumter and American Civil War. The Battle of Fort Sumter was the first stage in a conflict that had been brewing for decades. The main explanation… …   Wikipedia

  • Texas–Indian Wars — The Texas Indian Wars were a series of conflicts between settlers in Texas and Plains Indians. These conflicts began when the first settlers moved into Spanish Texas, and continued through Texas s time as part of Mexico, as its own nation,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»